Условие задания:
0 Б.

«Arbeit macht frei» — в переводе «Работа делает свободным». Эту фразу придумал немецкий писатель Лоренц Дифенбах задолго до начала Второй мировой войны и Холокоста, ещё в \(1872\) году. Позже эта фраза была прикреплена к воротам многих концлагерей. Одни полагают, что это фраза — своего рода издевательство над заключёнными, другие говорят о противоречивости лозунга.
На воротах какого концлагеря впервые появилась эта фраза?
Как ещё можно трактовать подобную фразу-лозунг?

Как назывался этот концлагерь?
В чём, на твой взгляд, было противоречие этого лозунга?
Вы должны авторизоваться, чтобы ответить на задание. Пожалуйста, войдите в свой профиль на сайте или зарегистрируйтесь.
Вход
или
Регистрация